Class?

Version française

English version

Class? is a card game aiming at illustrating knowledge heterogeneity and communication.

Class? est un jeu de cartes dont le but est d'illustrer l'hétérogénéité et la communication de la connaissance.

Introductory story

En guise d'introduction

Imagine that you live in a forest and that berries are the only food available: black berries, red berries, blue berries, big berries, small berries, clustered berries, etc. Maybe you like the granular red berries but not the the big blue ones, they are too bitter. Maybe the little green berries made you sick. What happens is that you use the characteristics of the berries (color, size, etc.) to choose the ones you will eat. This allows you to classify them with respect to their relevance: you are interested in red berries first and then look at whether they are smooth or grainy, round or elongated.

Imaginez que vous vivez dans une forêt et que vous n’ayez que des baies comme nourriture. Il y a différentes sortes de baies: des noires, des rouges, des bleues, des grandes, des petites, des venant en grappe, etc. Peut-être que vous aimez les baies rouges granuleuses mais que vous trouvez les grosses bleues trop amères. Peut-être même que les petites vertes vous ont rendu malade. Vous utilisez donc les caractéristiques des baies pour choisir celles que vous allez manger. Cela vous permet de les classer: vous vous intéressez d’abord aux baies rouges et ensuite regardez si elles sont lisses ou granuleuses, rondes ou allongées.

But different people with different preferences, different experiences or from distant lands can have different classifications. How do you know which berries to pick for pleasing them or for exchanging them for the berries you love?

Mais différentes personnes avec différentes préférences, différentes expériences ou provenant de contrées lointaines peuvent avoir des classifications différentes. Comment savoir quelles baies leur cueillir pour leur faire plaisir ou les échanger contre celles que vous aimez?

The central question is: how do we understand each other? By simple cooperation, it is possible to get an idea of the knowledge of others. This is, in particular, how we learn a foreign language: we have our own language and we try to match the words, the categories.

Alors comment faisons-nous pour nous comprendre? Par la simple coopération, il est possible de se faire une idée de la connaissance des autres. C’est, en particulier, ainsi que l’on apprend une langue étrangère: on a sa propre langue et on cherche à faire correspondre les mots, les catégories.

We developed the card game Class? to illustrate that.

Nous avons développé le jeu de cartes Class? pour faire comprendre cela.

Cards

Cartes

The game consists of 81 cards, all different, representing a pattern. This pattern is determined by four characteristics, each taking exactly one value among three. Those are:

Le jeu est composé de 81 cartes, toutes différentes, représentant un motif. Ce motif est déterminé par quatre caractéristiques qui prennent chacune une valeur parmi trois. Ce sont:

For example, here are one striped green square , three filled red triangles , or two empty blue circles .

Par exemple, un carré vert hachuré , trois triangles rouges pleins , ou deux ronds bleus .

Classifications

Cards may be grouped in classes, representing a set of cards with specific feature values. For example, represents the class of all cards having two blue elements. To denote that the shape and the filling are not specified for this class, neutral shapes and patterns that cannot be found on any of the cards (here star and dotted) are used. These can be replaced by any value (square, triangle or round; empty, striped or filled).

Les cartes peuvent être regroupées en classes, c'est-à-dire un ensemble de cartes partageant des valeurs de caractéristiques précises. Par exemple, représente la classe des cartes ayant deux éléments bleus. La forme et le remplissage, ici étoile et pointillé, sont des motifs neutres qui peuvent être remplacés par n’importe quelle valeur (que l’on ne retrouve sur aucune des cartes).

Classes may be organized into a classification: a tree of classes (growing from top to bottom). Each fork divides all the cards belonging to the class into three subclasses according to a single characteristic: the number, the color, the shape or the filling. Note that on the same level of the tree, the criteria may be different. The top class contains all the cards. Each class contains fewer cards than the class that precedes it and all the class cards that follow it (from top to bottom).

Les classes peuvent être organisées dans une classification. C'est un arbre (qui se développe de haut en bas) dont chaque élément est une classe. Chaque embranchement divise l'ensemble des cartes appartenant à la classe du dessus en trois branches suivant un unique critère: le nombre, la couleur, la forme ou le remplissage. À noter que sur un même niveau de l'arbre, les critères peuvent être différents. La classe la plus haute contient toutes les cartes; chaque classe contient moins de cartes que la classe qui la précède et toutes les cartes des classes qui la suivent (de haut en bas).

We actually play with the leaves of the tree (having no successor). For each of the 81 cards, and whatever the classification, there is a single leaf class in which it belongs. The following figure shows how to attach cards to a classification:

Les feuilles de l’arbre (n’ayant pas de successeur) sont celles avec lesquelles on va effectivement jouer. Pour chacune des 81 cartes, et quelle que soit la classification, il existe une unique classe feuille dans laquelle la ranger. La figure suivante montre comment attacher les cartes à une classification:

Rules

Règles

Start

Début

Each player receives 10 cards, the other cards constitute the deck (facing down).

Chaque joueur reçoit 10 cartes, les autres cartes constituent la pioche (retournée).

Additionally one of the players, the knower, receives a “board” with a classification that he does not show to the other players, guessers, and that he must respect during the game.

L’un des joueurs, le sachant, reçoit en plus une classification qu’il doit respecter et qu’il ne montre pas.

La première carte de la pioche est retournée, elle constitue une première classe. Le sachant entame la partie.

One card from the deck is turned, this is the first class. Then the knower begins the game.

Turns

Tours

Players play turn by turn placing on the table one or more cards from their hand that must belong to the same leaf class:

When creating a new class, players must then draw a new card from the deck.

Les joueurs jouent à tour de rôle en déposant sur la table une ou plusieurs cartes de leur main qui doivent appartenir à la même classe feuille. Ils le font:

Lorsqu'ils créent une nouvelle classe, les joueurs doivent ensuite piocher une nouvelle carte.

After the guesser plays, the knower indicates whether the played cards are correct. They are if:

This is communicated by the knower simply by a yes/no answer. In case a mistake is made, the guesser takes all the played cards back in his hand and picks up another card from the deck.

Après qu'un devinant a joué, le sachant indique si les cartes déposées appartiennent bien à une même classe feuille:

Si ce n’est pas le cas, le devinant retire ses cartes et en pioche une.

End

Fin

The game ends when one of the players has no more cards. The guesser can try to guess the classification that was used.

Le jeu se termine lorsque l’un des joueurs n’a plus de carte. Le devinant peut essayer de trouver la classification.

Points

At the end of the game, each player scores as many points as there are cards left. After several rounds (players may exchange roles), the player with the least points wins. In the event of a tie, the player who guessed the classification correctly most often wins.

À l'issue de la partie, chaque joueur marque autant de points qu'il lui reste de cartes. Après plusieurs tours (on peut bien entendu échanger les rôles), celui qui comptabilise le moins de points à gagné. En cas d'ex-&ae;quo, le joueur qui a deviné la classification le plus souvent a gagné.

Notes

Example

Exemple

Initial situation (the guesser left, the knower right, who has the classification pictured above), one card drawn from the deck is the first class:

Situation initiale (le devinant à gauche, le sachant à droite, il a la classification décrite précédemment), une carte sortie de la pioche constitue la première classe:

The knower (right) is obliged to add the unique card from this class that he has:

Le sachant (à droite) est obligé d'y déposer l'unique carte dont il dispose appartenant à cette classe:

The guesser (left) adds one card to the class, it is correct:

Le devinant (à gauche) y ajoute une carte; c’est correct:

The knower (right) creates another class with three cards and draws one new card from the deck:

Le sachant (à droite) crée une autre classe avec trois cartes, et pioche une autre carte:

The guesser (left) plays five cards:

Le devinant (à gauche) y ajoute cinq cartes:

This is incorrect; he takes his cards back and draws a new card from the deck:

C’est incorrect; il reprend ses cartes et en pioche une autre:

And so on, until one of the players has exhausted his cards.

Ainsi de suite jusqu’à ce que l’un des joueurs ait épuisé ses cartes.

Variations

Variantes

Questions

For those who may be bored:

Pour ceux qui s’ennuieraient:

The science behind

Interprétation

The cards correspond to objects in the world (which are much more numerous than 81) and classifications are our ways of organizing them; it is the knowledge we have learned.

Les cartes correspondent à des objets du monde (qui sont beaucoup plus nombreux que 81) et les classifications sont nos manières de les organiser; c’est la connaissance que nous avons apprise.

The game illustrates different aspects:

Le jeu illustre différents aspects:

Can computers do it?

Les ordinateurs pourraient-ils le faire?

Relation to mOeX work

Relation avec le travail de mOeX

Have you heard of artificial intelligence? One of its topics is the representation of knowledge: it is possible to express a “worldview” in a computer on which it can reason. The mOeX research team studies the rules by which knowledge, such as the classifications used in the game, can be created, developed and evolved.

Avez-vous entendu parler d'intelligence artificielle? Un de ses sujets est la représentation de connaissance: il est possible d'exprimer dans un ordinateur une “vision du monde” sur laquelle on peut raisonner. L'équipe de recherche mOeX étudie les règles par lesquelles on peut créer et faire évoluer la connaissance telle que les classifications utilisées dans le jeu.

You can known more by browsing this web site.

Vous pouvez en savoir plus en parcourrant les autres pages de ce site.

Acknowledgements

Remerciements

Thanks to Élise Taillant for suggesting to use a card game, to Marsha Falco for the SET! game which paves the way to using cards for individuals, to Gwyn Whieldon for the setdeck TikZ package, and to all those who experimented the game with us.

Merci à Élise Taillant pour suggérer d'utiliser un jeu de cartes, à Marsha Falco pour le jeu SET! qui montre comment utiliser des cartes dans ce contexte, à Gwyn Whieldon pour le package TikZ setdeck, et à tous ceux qui ont expérimenté le jeu avec nous.

Resources

Ressources